male

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: MalemallemallëMalémâlemåle

male (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt., amer.: enPR: māl, IPA: /meɪl/, SAMPA: /meIl/
wymowa amerykańska ?/i
homofon: mail
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. samiec
(1.2) mężczyzna

przymiotnik

(2.1) męski
odmiana:
lp male; lm males
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) male chauvinist
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

male (język duński)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) malować (obrazy)
(1.2) malować (powierzchnie, np. ściany)
odmiana:
(1) at male, maler, malede, malet
przykłady:
(1.1) Han maler religiøse billeder.On maluje obrazy religijne.
składnia:
kolokacje:
(1.2) nymalethåndmaletmale over / overmale
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. maler, maleri, maling
związki frazeologiczne:
male byen rødmale fanden på væggen
etymologia:
uwagi:
źródła:

male (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
IPA['mɑːlə]
znaczenia:

czasownik

(1.1) malować
(1.2) mielić, mleć
(1.3) (o kocie) mruczeć
odmiana:
(1.1) å male, maler, malte, malt
(1.2-3) å male, maler, malte, malt lub å male, maler, mol, malt
przykłady:
(1.1) Vi skal male veggene hvite.Ściany pomalujemy na biało.
(1.1) Hvem malte "Mona Lisa"?Kto namalował "Mona Lisę"?
(1.2) Hun malte kjøtt en alminnelig kjøttkvern.[1]Zmieliła mięso w zwykłej maszynce do mięsa.
(1.3) Katten min maler når jeg stryker den.Mój kot mruczy, kiedy go głaszczę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. maler, maleri, maling
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. z Internetu

male (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zło
(1.2) szkoda, zło
(1.3) ból, cierpienie (fizyczne i psychiczne)
(1.4) med. choroba

przysłówek

(2.1) źle, niedobrze

wykrzyknik

(3.1) (wyraża naganę, nieprzychylność, itp.)
odmiana:
(1.1-2) lp male; blm
(1.3-4) lp male; lm mali
przykłady:
(1.1) Non c'è nulla di male.Nie ma w tym nic złego.
(3.1) Sei arrivato in ritardo? - Male!Spóźniłeś się? - (To) niedobrze!
składnia:
kolokacje:
(1.1) aversela a malewziąć za złe, obrazić sięfare il maleczynić zło, źle postępować
(1.2) andare a malezepsuć się, uszkodzić sięfare del maleszkodzićdi male in peggiocoraz gorzej
(1.3) mal di testa / di pancia / di denti • mal d'amore • mal di nostalgia
(1.4) mal d'auto / di mare / d'ariapot. mal caducopadaczkapot. mal di testamigrenapot. mal francesekiłapot. mal sottilegruźlica
(2.1) bene o maletak czy inaczejfare male → robić / postępować źleparlare male di qualcunoźle o kimś mówićrispondere male → niegrzecznie odpowiedziećstare male → czuć się niedobrzestare male a quattriniodczuwać brak pieniędzyvestire male → ubierać się źle / nieelegancko
synonimy:
(1.2) danno, svantaggio
(1.3) dolore, sofferenza
(1.4) malattia
antonimy:
(1.1) bene
(1.2) vantaggio
(1.4) guarigione
(2.1) bene
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ammalato
przym. ammalato
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: