lustro

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

lustro (język polski)[edytuj]

odbicie wazy w lustrze (1.1)
lustro (1.2) jeziora
lustro (1.3)
jeleń i jego lustro (1.4)
cietrzew z lustrem (1.5)
kaczor z niebieskimi lustrami (1.6)
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[ˈlustrɔ], AS[lustro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) gładka powierzchnia odbijająca światło; tafla szkła od spodu pokrytego warstwą srebra lub aluminium; zob. też lustro w Wikipedii
(1.2) przen. niezmącona powierzchnia wodymorza, jeziora lub rzeki
(1.3) środ. fot. pot. aparat fotograficzny typu lustrzanka
(1.4) gw. łow. jasna plama sierści na zadzie zwierzyny płowej (sarny, jelenia, dzika)
(1.5) gw. łow. biała plama piór na barkach głuszca i cietrzewia
(1.6) gw. łow. błyszcząca kolorowo plama na skrzydłach kaczek; lusterko
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Wychodząc na randkę przejrzała się w lustrze i poprawiła makijaż.
(1.2) Lustro wody otoczone jest wysokimi, stromymi brzegami.
(1.3) Nigdy kompakt nie przebije lustra.
(1.4) Spłoszona łania błysnęła nam tylko lustrem w zaroślach.
(1.5) Kosacz czuszykał i świecił przed swoją cieciorką to lustrem, to lirą.
(1.6) O świcie tabun kaczek na sadach połyskiwał lusterkami w słońcu, prostując skrzydła przed odlotem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) lustro stojące / wisząceprzeglądać się w lustrze • odbicie w lustrze • lustro pęknięte / rozbitekrzyształowe lustro
(1.2) lustro wody
(1.4-6) pokazywać lustro • błyskać / świecić lustrem
synonimy:
(1.1) zwierciadło, gw. więz. lipko, przest. zierkadło
(1.2) tafla, zwierciadło
(1.6) zwierciadło, lusterko
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lustrzanka, lustracja, lustrzyca, lustr
zdrobn. lusterko, lustereczko
przym. lustrzany, lustrzony
czas. lustrzyć, lustrować
związki frazeologiczne:
(1.1) pić do lustrazrobić na lustropo drugiej stronie lustralustro śmiechu
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: lustrzanka
źródła:

lustro (esperanto)[edytuj]

lustro (1.1)
lustro (1.2)
morfologia:
lustro
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) żyrandol
(1.2) świecznik
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Lustro verŝis abundan molan elektran lumon.[1]Żyrandol lał obfite miękkie elektryczne światło.
(1.2) Ne estis kandeloj en la lustro.Nie było świec w świeczniku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) kandelingo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ivan G. Ŝirjaev: „Sen titolo”, ĉapitro 8a

lustro (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈluș.tro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pięciolecie
(1.2) żyrandol, pająk[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od lustrar
odmiana:
(1) lm lustros
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) quinquenio
(1.2) araña, lucerna
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) periodo, tiempo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) łac. lustrum
uwagi:
źródła:
  1. hasło lustro w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.

lustro (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) blask, połysk
(1.2) świetność
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: