liegen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Liegen

liegen (język niderlandzki)[edytuj]

wymowa:
IPA/'li.ɣə(n)/ ?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) kłamać
odmiana:
(1.1) liegen, loog, gelogen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) jokken
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
keihard liegen
etymologia:
uwagi:
źródła:

liegen (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈliːɡən] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik słaby

(1.1) leżeć
(1.2) zależeć
odmiana:
(1.1)[1] lieg|en (liegt), lag, gelegen (haben)
przykłady:
(1.2) Es ist mir sehr daran gelegen, dass er mich richtig versteht.Bardzo mi na tym zależało, żeby mnie dobrze zrozumiał.
składnia:
(1.2) jdm. +Dat. an etw./jdm. +Dat. liegen
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Liegen n, Liege ż, Lage ż
związki frazeologiczne:
auf dem Herzen liegenwie man sich bettet, so liegt man
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
zobacz też: liegenabliegenanliegenaufliegenausliegenbeiliegendaliegendurchliegenerliegenherumliegenobliegenunterliegenüberliegenvorliegenzurückliegenzusammenliegen
źródła: