legio
legio (język baskijski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. legionario
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „legio” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
legio (esperanto)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1-3)
ununombro multenombro nominativo legio legioj akuzativo legion legiojn
- przykłady:
- (1.1) La legio de Julio Cezaro, transiris Rubikonon! → Legion Juliusza Cezara przekroczył Rubikon!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Fremdula Legio • fremdula legio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. legiano, legioestro
- przym. legia
- związki frazeologiczne:
- (1.1) la Honora Legio
- źródła:
- ↑ Hasło „Roman legion” w: angielska Wikipedia.
- ↑ Hasło „legio” w: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
legio (język łaciński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) legio, legionis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik legio legionēs dopełniacz legionis legionum celownik legionī legionibus biernik legionem legionēs ablatyw legione legionibus wołacz legio legionēs
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. lego
- przym. legionarius
- rzecz. legiuncula ż
- związki frazeologiczne:
- Quintili Vare, legiones redde
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Łukasz Koncewicz, Nowy słownik podręczny łacińsko-polski, W. Pański, Warszawa 1936.