lava

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: laavaLavalavàláva

lava (język angielski)[edytuj]

lava (1.1)
wymowa:
enPR: läʹvə, IPA: /lɑːvə/, SAMPA: /lA:v@/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geol. lawa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lava (język galicyjski)[edytuj]

lava (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geol. lawa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lava (język hiszpański)[edytuj]

un río de lava (1.1)
wymowa:
IPA[ˈla.βa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geol. lawa
(1.2) miner. płukanie rudy, płuczka[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od lavar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od lavar
odmiana:
(1) lm lavas
przykłady:
(1.1) Tras la erupción, el volcán siguió expulsando lava durante varios días.Po erupcji wulkan wciąż wyrzucał (z siebie) lawę przez wiele dni.
składnia:
kolokacje:
(1.1) chorro / río / torrente de lavastrumień / rzeka / potok lawyexpulsar / escupir lavawyrzucać / wypluwać z siebie lawę
synonimy:
(1.2) lave, lavado
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
przym. lávico
(1.2)
czas. lavar, lavarse
przym. lavable, lavador, daw. lavativo
rzecz. lave m, lavado m, lavadero m, lavadora f, lavador m, lavabo m, lavandería f, lavadura f, lavación f, lavazas f lm, lavada f, lavaje m, lavandero m, lavandera f, lavativa f, lavatorio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. lava
(1.2) zob.: lavar
uwagi:
(1.1) por. magma
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 468, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.

lava (interlingua)[edytuj]

lava (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geol. lawa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lava (język krymskotatarski)[edytuj]

lava (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geol. lawa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lava (język szwedzki)[edytuj]

lava (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) geol. lawa
odmiana:
(1.1) en lava, lavan, lavor, lavorna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lava (język włoski)[edytuj]

lava (1.1)
wymowa:
IPA: /ˈla.va/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geol. lawa

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: lavare
(2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: lavare
odmiana:
(1.1) lp lava; lm lave
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. lavico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: