lampada

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: lámpadalâmpada

lampada (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[lam.ˈpa.ða]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (Ekwador) porcja ziemi (zebrana motyką)[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od lampar
odmiana:
(1.1) lm lampadas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. lampear
rzecz. lampa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. lampa + -ada
uwagi:
źródła:

lampada (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'lam.pa.da/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lampa
odmiana:
(1.1) lp lampada; lm lampade
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) lampada a stelo / a muro / da tavololampa stojąca / ścienna / stołowalampada a olio / a gaslampa olejowa / gazowalampada a petroliolampa naftowalampada a carburo / ad acetilenelampa karbidowalampada ad arcolampa łukowalampada al neonlampa neonowalampada allo xenoksenonowa lampa łukowalampada alogenalampa halogenowalampada di Davy / di sicurezzalampa Davy'egolampada fluorescentelampa fluorescencyjna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lampa ż, lampadario m, lampadina ż, lampana ż, lampanaio m, lampara ż, lampeggiamento m, lampeggiante m, lampeggiatore m, lampeggio m, lampionaio m, lampioncino m, lampione m, lampista m, lampisteria ż, lampo m
czas. allampanare, lampeggiare
przym. lampadato, lampeggiante, lampo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. lampas, -ădis < gr. λαμπάς, -άδος < gr. λάμπω
uwagi:
źródła: