kurz

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: kùrz

kurz (język polski)[edytuj]

kurz (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[kuʃ], AS[kuš], zjawiska fonetyczne: wygł.
homofon: Kusz
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pył powstały ze sproszkowanych ziarenek piasku, ziemi itp.
odmiana:
przykłady:
(1.1) Dawno nikt tu nie sprzątał, na meblach jest mnóstwo kurzu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pył m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. odkurzacz m, kurzawa f, kurzawka f, kurzenie n, odkurzenie n, odkurzanie n, zakurzenie n
czas. odkurzać ndk., odkurzyć dk., kurzyć ndk., zakurzyć dk.
przym. kurzowy, odkurzaczowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

kurz (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA: /kʊʁts/ wymowa ?/i /ˈkʏʁtsɐ/ IPA[ˈkʏʁʦəstn̩]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) krótki

w funkcji przysłówka[1]

(2.1) krótko
odmiana:
(1.1) st. wyższy kürzer; st. najwyższy am kürzesten
przykłady:
(1.1) Es gibt einen kürzeren Weg nach Berlin.Istnieje krótsza droga do Berlina.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kurz vor / nach
synonimy:
antonimy:
(1.1) lang
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kürzen
przysł. kürzlich
rzecz. Kürze f
związki frazeologiczne:
kurz und bündig
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Wikibooks.pl, Przymiotnik vs. przysłówek - różnice w języku niemieckim i polskim

kurz (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kurs, szkolenie
(1.2) kurs, kierunek
(1.3) ekon. kurs
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kurz (język staro-wysoko-niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA: /kurt͡s/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) krótki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.