kiedy przyjdziesz między wrony, tak kracz jako i ony

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

kiedy przyjdziesz między wrony, tak kracz jako i ony (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈcɛdɨ ˈpʃɨjʥ̑ɛʃ ˈmʲjɛ̃nʣ̑ɨ ˈvrɔ̃nɨ ˈtak ˈːraʧ̑ʲ ˈjakɔ i‿ˈɔ̃nɨ], AS[ḱedy pšyi ̯ʒ́eš mʹi ̯nʒy vrõny ta• kračʹ i ̯ako i‿õny], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.nazal.asynch. ę zmięk. międzywyr.zestr. akc.wym. warsz.gemin.i → j 
?/i
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) jeśli ktoś wejdzie w jakieś towarzystwo, powinien dostosować się (upodobnić się) do niego, aby nie narazić się na przykrą lub nawet niebezpieczną sytuację
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
źródła:
  1. inne wersje na podstawie: publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „wrona” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 612.