international

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: internațional

international (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. (RP) IPA: /ˌɪntəˈnæʃnəl/, SAMPA: /%Int@"n{Sn@l/
amer. IPA: /ˌɪntɚˈnæʃnəl/, SAMPA: /%Int@`"n{Sn@l/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) międzynarodowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) international relations, international trade
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. internationalization, internationalism, internationalist
przysł. internationally
czas. internationalize
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. inter + national
uwagi:
źródła:

international (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) międzynarodowy
odmiana:
(1.1) international, internationalt, internationale
przykłady:
(1.1) Internationale studier har bekræftet effektiviteten af denne metode.Międzynarodowe badania potwierdziły skuteczność tej metody.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mellemfolkelig
antonimy:
(1.1) national
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

international (język francuski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
IPA[ɛ̃.tɛʁ.na.sjɔ.nal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) międzynarodowy
odmiana:
(1.1) lp international m, internationale f; lm internationaux m, internationales f
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. internationalisation
czas. internationaliser
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

international (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) międzynarodowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

international (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) międzynarodowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: