idioma

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

idioma (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz.  język (mowa)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) llingua
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

idioma (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[i.ˈðjo.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) język (oficjalny), dialekt
(1.2) żargon, mowa, język
odmiana:
(1.1) lm  idiomas
przykłady:
(1.1) Yo hablo tres idiomas.Znam trzy języki.
(1.1) Un conocido suyo es capaz de hablar cinco idiomas con fluidez.Jego/jej znajomy potrafi mówić płynnie w pięciu językach.
(1.1) Él aprende español en nuestra escuela de idiomas en ValenciaOn uczy się (języka) hiszpańskiego w naszej szkole językowej (patrz kolokacje) w Walencji.
składnia:
kolokacje:
(1.1) hablar un idiomaznać język (dosł.  mówić w tym języku) • hablar dos / tres / itd.  idiomasaprender un idiomauczyć się języka (obcego) • escuela de idiomasszkoła językowa (lub szkoła języków obcych)
synonimy:
(1.1) lengua, lenguaje
(1.2) habla, jerga, argot
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  idiomático
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  idiōma < gr.  ἰδίωμα (idíōma)[1]
uwagi:
źródła:
  1. hasło idioma w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.

idioma (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mowa, język
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

idioma (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) język (sposób porozumiewania)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

idioma (papiamento)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) język (sposób porozumiewania)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

idioma (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz.  język (mowa)
odmiana:
(1.1) lp  idioma; lm  idiomas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) língua
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  idiomático
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

idioma (język turkmeński)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) idiom
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  idiomatik
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

idioma (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /i.'djɔ.ma/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) język, mowa
(1.2) dialekt, narzecze, miejscowa gwara
odmiana:
(1.1-2) lp  idioma; lm  idiomi
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) dialetto, parlata
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  idiomatismo m 
przym.  idiomatico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  idioma, -mătis
uwagi:
źródła: