fundo

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

fundo (esperanto) [edytuj]

morfologia:
fundo
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dno, najniżej położona część
(1.2) daw.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org tło, głębia
(1.3) przen.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org dno, największa intensywność negatywnego zjawiska
(1.4) przen.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org głębia, sedno
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Vrako kuŝas sur la fundo de la maro.Wrak leży na dnie morza.
składnia:
kolokacje:
(1.1-4) fundo de io
(1.2) fundo de pejzaĝo/horizonto/pentraĵo
(1.4) fundo de koro
synonimy:
(1.2) fono
(1.3) kulmino
(1.4) bazo, fundamento, kerno
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org funda
przysł.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org funde
rzecz.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org senfundaĵo, surfundaĵo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fundo (język hiszpański) [edytuj]

wymowa:
IPA[ˈfun̩.do]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) praw.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org majątek, posiadłość ziemska[1]

czasownik, forma pochodna

(2.1) 1. os.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp  (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od fundar
(2.2) 1. os.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp  (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od fundir
odmiana:
(1.1) lm  fundos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) finca, heredad
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org fondear, fondearse
przym.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org fondable, fondado, fondeado
przysł.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org hondamente
rzecz.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org fondo m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, fondeo m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, fondista m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org/f  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, fondeadero m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, fondillos m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lm , fondón m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, fondillón m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) łac.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org fundusdno
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 396, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.

fundo (interlingua) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fundusz
(1.2) dno, głębia, tło, podstawa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

fundo (język portugalski) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 1. os.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp  czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika fundir
(1.2) 1. os.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp  czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika fundar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: