foro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: forró

foro (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. urb. forum[1]
(1.2) inform. forum[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

foro (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) forum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. forense
rzecz. forense m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

foro (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) forum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. forensic
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

foro (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) przewiercać, przebijać[1]

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) Dat. i Abl. sg. od: forum
odmiana:
(1.1) foro, forare, foravi, foratum (koniugacja I)
(2.1) for|um, ~i (deklinacja II)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „foro” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 288.

foro (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) forum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

foro (język włoski)[edytuj]

wymowa:
(1.1-3) IPA/ˈfɔro/
(1.4, 2.1) IPA/ˈforo/
podział przy przenoszeniu wyrazu: fo•ro
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) praw. palestra, adwokatura
(1.2) praw. trybunał
(1.3) staroż. forum
(1.4) otwór, dziura

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: forare
odmiana:
(1.1-4) lp foro; lm fori
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.4) buco, pertugio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.4)
rzecz. forame m, foratura ż, foratoio m, foratino m
czas. forare, forarsi
przym. forato
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. forum
(1.4) wł. forare
uwagi:
źródła: