finto

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

finto (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈfin̩.to]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os.  lp  (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od fintar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

finto (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os.  lp  czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika fintar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

finto (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈfin.to/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: fingere

przymiotnik

(2.1) obłudny, nieszczery, fałszywy
(2.2) udawany, symulowany
(2.3) nieprawdziwy, sztuczny

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) obłudnik, hipokryta, fałszywiec
(3.2) fałsz
odmiana:
(2.1-3) lp  finto m , finta f ; lm  finti m , finte f 
(3.1) lp  finto; lm  finti
(3.2) lp  finto; blm 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) fare il finto tontoudawać naiwniaczka
(2.2) finta malattiasymulowana choroba
(2.3) denti fintisztuczne zębybarba fintasztuczna broda
synonimy:
(2.1) falso
(2.2) ingannevole, simulato, fittizio
(2.3) artificiale, posticcio, falso, falsificato, fasullo, imitato, rifatto, contraffatto, artefatto
(3.1) ipocrita, impostore
(3.2) finzione
antonimy:
(2.1) sincero
(2.3) vero, autentico, originale
(3.2) vero
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  finta f , fintaggine f 
czas.  fingere
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.  fingere
uwagi:
źródła: