fetus

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: fétus

fetus (język angielski)[edytuj]

a fetus (1.1)
wymowa:
IPA/ˈfiːtəs/
?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) biol. amer. płód
odmiana:
(1.1) lp fetus; lm fetuses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bryt. foetus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fetal, foetal
rzecz. foetus
przysł. fetally
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fetus
uwagi:
por. embryo
źródła:

fetus (język chorwacki)[edytuj]

fetus (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/fěːtus/
podział przy przenoszeniu wyrazu: fe•tus
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) płód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

fetus (język łaciński)[edytuj]

fetus (2.1)
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) owocny, wydajny[1]
(1.2) brzemienny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) płód
(2.2) płodzenie, rodzenie
(2.3) przen. przyrost, owoc
odmiana:
(1) fetos|us, ~a, ~um
(2) fetus, fetus (deklinacja IV)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fetifico, feto
przym. fetosus
rzecz. feta ż, fetalia n, fetans ż, feticidium n, fetura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla ang. fetus, ang. foetus,ang. fawn, arum. fetu, arum. featã, franc. foetus, franc. faon, franko-prowansalski feya, friu. fede, hiszp. feto, istrorumuński fetĕ, port. feto, prow. feda, prow. fedon, rum. făt, rum. fată, sardyński fedu, sardyński fetu, sardyński etu, sardyński fedus, wenec. feda, wł. feto
uwagi:
inna pisownia foetus
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8.