favor

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

favor (język angielski)[edytuj]

wymowa:
enPR: fā'vər, IPA: /feɪvər/, SAMPA: /feIv@r/, SAMPA: /feIv@/
wymowa amerykańska ?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: fa•vor
znaczenia:

czasownik

(1.1) amer. preferować, faworyzować
(1.2) amer. sprzyjać czemuś, być za czymś

rzeczownik policzalny

(2.1) amer. przysługa, uprzejmość
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1) bryt. favour
(2) bryt. favour
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. unfavourable, favorite, favourable, favourite, favorable
przysł. favourably, favorably, unfavourably
rzecz. favorite, favoritism, favouritism, favour
czas. favour
związki frazeologiczne:
do me a favorzrób to dla mnie
etymologia:
uwagi:
źródła:

favor (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) przychylny, sprzyjający
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

favor (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[faˈβor]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przysługa, grzeczność
odmiana:
(1.1) lp favor, lm favores
przykłady:
(1.1) Quisiera pedirle un favor.Chiałbym/Chciałabym prosić pana/panią o przysługę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ayuda f, socorro m, amparo m, atención f, patrocinio m, protección f, fomento m, auxilio m, donativo m, beneficio m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. favorecer
przym. favorable
związki frazeologiczne:
hacer un favorzrobić grzeczność, wyświadczyć przysługępor favorproszę
etymologia:
łac. favor
uwagi:
źródła:

favor (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przysługa
odmiana:
(1) lp favor; lm favores
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. favorável
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: