fald

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: fałdfȧld

fald (język duński)[edytuj]

wymowa:
Dania: [ˈfalˀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) upadek
(1.2) spadek (obniżenie poziomu)
(1.3) upadek (utrata władzy lub pozycji)
(1.4) jęz. przypadek
(1.5) ifaldwwypadku, wrazie
(1.6) żegl. fał
odmiana:
(1) et fald, faldet, fald, faldene
przykłady:
(1.1) Kæben kan brække ved et fald, hvor hagen rammer jorden.Szczęka może się złamać przy upadku, gdy broda uderza o ziemię.
(1.2) Vi forventer et stort fald af priserne.Oczekujemy dużego spadku cen.
(1.3) «Kongens fald» er en historisk roman af Johannes Jensen.[1] → „Upadek królato historyczna powieść Johannesa Jensena.
(1.4) Tysk og islandsk har bevaret fire fald: nominativ, akkusativ, genitiv og dativ.W niemieckim i islandzkim zachowały się cztery przypadki: mianownik, biernik, dopełniacz i celownik.
składnia:
kolokacje:
(1.5) i hvert faldw każdym raziei modsat faldw przeciwnym raziei faldw takim razie
synonimy:
(1.4) kasus
antonimy:
(1.2) stigning
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. falde
związki frazeologiczne:
faldskærm
etymologia:
uwagi:
źródła:

fald (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) fałdować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. faldi, faldumi, disfaldi, malfaldi, refaldi, suprenfaldi
rzecz. faldo, faldaĵo, refaldo, linifaldo
przym. faldebla
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fald (język wilamowski)[edytuj]

fald (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
fȧldfaeldfȧlt
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) pole[1]
odmiana:
(1.1) lp fald; lm faldyn
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) zaondafald
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. faldaot ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. veltswn. feld
por. szywałdzki faut, jid. פֿעלד (feld), niem. Feld
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.