exprimer

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] exprimer (język francuski)

wymowa:
IPA[ɛks.pʁi.me] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wyrażać
(1.2) wyciskać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) exprimer sa pensée
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  expression f 
przym.  inexprimable
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] exprimer (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wyciskać
(1.2) wyrażać, wypowiadać, ujmować w słowa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
(1.2) exprimer se in un Interlingua impeccabilewyrażać się w bezbłędnej Interlingwie
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ le succo de un citro - wyciskać sok z cytryny
(1.2) ~ su opinion - wyrazić swoją opinię; ~ clarmente su pensata/pensamento - wyrazić jasno swoją myśl; ~ se correctemente - wyrażać się poprawnie; ~ se per gestos - wyrażać się gestami; ~ su recognoscentia - wyrazić swoje uznanie; ~ su sympathia - wyrazić swoją sympatię; ~ su sentimentos - wyrażać swoje uczucia; ~ su condolentias - składać kondolencje; składać wyrazy współczucia; ~ se per enigmas - wyrażać się zagadkami; ~ su desiro - wyrazić swoje pragnienie; si io pote ~ me assi - jeśli mogę się tak wyrazić
synonimy:
(1.2) dicer, enunciar, manifestar, demonstrar, declarar, communicar
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach