espiar

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

espiar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[es.pi.ˈar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) szpiegować; śledzić

czasownik nieprzechodni

(2.1) mar.  holować, buksować[1]
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny z akcentuacją rozziewu (enviar)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vigilar, acechar, pot.  husmear
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1)
rzecz.  espía m /f , espionaje m , espión m , przest.  espiador m 
(2)
przym.  espiado
rzecz.  espía f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) hiszp.  espía[2]
(2) port.  espiar[2]
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 352, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.
  2. 2,0 2,1 hasło espiar w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.

espiar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) szpiegować
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.