espía

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

espía (język hiszpański)[edytuj]

la espía (2.2) de una embarcación
cámara espía (3.1) portada por una paloma
wymowa:
IPA[es.ˈpi.a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) szpieg (mężczyzna)

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) szpieg (kobieta)
(2.2) mar.  holowanie[1], buksowanie łodzi, statku
(2.3) mar.  lina holownicza, buksa[1]

rzeczownik w funkcji przydawki

(3.1) szpiegowski

czasownik, forma fleksyjna

(4.1) 3. os.  lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od espiar
(4.2) 2. os.  lp  () trybu rozkazującego (imperativo) od espiar
odmiana:
(1) (2) lm  espías
(3) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Durante la guerra fría los espías se infiltraban en los países enemigos con objeto de conseguir información valiosa.Podczas zimnej wojny szpiedzy przenikali do wrogich krajów w celu zdobycia cennych informacji.
składnia:
(3.1) rzecz.  + espía
kolokacje:
(1.1, 2.1) espía industrialszpieg gospodarczy, przemysłowydesenmascarar / reclutar a un/a espíademaskować / werbować szpiega
(3.1) cámara / red espíakamera / sieć (siatka) szpiegowskaprograma / satélite espíaprogram / satelita szpiegowski
synonimy:
(1.1) espión, confidente, informador, pot.  soplón, daw.  espiador m 
(2.1) confidente, informadora, pot.  soplona
(2.2) espiado
(2.3) estacha, sirga, tirante, cabo, cuerda, amarra, maroma
(3.1) de espionaje
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1, 2.1, 3.1) czas.  espiar; rzecz.  espionaje m , espión m , daw.  espiador m 
(2.2-3) czas.  espiar; przym.  espiado
związki frazeologiczne:
(1.1, 2.1) espía doblepodwójny agent
etymologia:
(1.1, 2.1, 3.1) goc.   *spaíha[2]
(2.2-3) zob. : espiar
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 352, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.
  2. hasło espía w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.