ergo

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

ergo (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) książk.  więc, a więc, zatem
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  ergo
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) ergo
  • łaciński: (1.1) ergo
  • niemiecki: (1.1) ergo
źródła:

ergo (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) książk.  więc, a więc, zatem
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  ergo
uwagi:
źródła:

ergo (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) więc, a więc, zatem

przyimek

(2.1) z powodu
odmiana:
(1-2) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Cogito, ergo sumMyślę, więc jestem (Kartezjusz)
składnia:
(2.1) ergo +D. 
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
cogito ergo sum
etymologia:
uwagi:
źródła:

ergo (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈɛʁɡo] wymowa austriacka ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) więc, a więc, zatem
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  ergo
uwagi:
źródła: