ergötzen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

ergötzen (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, przechodni

(1.1) rozkoszować (się), zachwycać (się), niepomiernie (się) cieszyć
odmiana:
(1.1)[1] ergötz|en, ergötzte, ergötzt (haben)
przykłady:
(1.1) Ihr Anblick ergötzt mich.Jej widok mnie rozkoszuje.
(1.1) Es ergötzt meinen Verstand![2]To zachwyca mój rozum!
(1.1) Das Bild ist so schön, ich könnte mich daran ergötzen.Ten obraz jest tak piękny, że mógłbym się przy nim zapomnieć z zachwytu.
(1.1) Die Konkurrenz ergötzt sich geradezu an unseren Fehlern!Konkurencja wprost rozkoszuje się naszymi błędami!
składnia:
(1.1) etw./jdn. +Akk. ergötzensich an etw./jdm. +Dat. ergötzen
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ergötzen n
przym. ergötzlich
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. ergetzen < swn. irgetzen
uwagi:
Słowo ergötzen jest trochę przestarzałe i ma obecnie znaczenie górnolotne, celowo przesadne lub ironiczne.
źródła: