en fugl i hånden er bedre end ti på taget
en fugl i hånden er bedre end ti på taget (język duński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie duńskie
- (1.1) polski odpowiednik lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- Hasło „fugl” w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Politikens Forlag, Kopenhaga 2000, ISBN 87-567-6087-6.