el hombre propone, y Dios dispone

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

el hombre propone, y Dios dispone (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[el.ˈom.bɾe.pɾo.ˈpo.ne.i.ˈðjoz̦.ðis.ˈpo.ne]
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi; dosł. człowiek proponuje, a Bóg zarządza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: