doctrina

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

doctrina (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) doktryna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. doctrinal, doctrinario
rzecz. doctrinario m
przym. doctrinario
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

doctrina (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) doktryna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

doctrina (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) doktryna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

doctrina (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nauka
odmiana:
(1.1) lp doctrina, doctrinae lm doctrinae, doctrinarum (deklinacja I)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. docere, doceo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: