divorciar
divorciar (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny ze stałą dwugłoską (anunciar)
- przykłady:
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. divorciarse
- przym. divorciado
- rzecz. divorcio m, divorciado m, divorciada ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 300.
divorciar (interlingua)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) rozchodzić się, brać rozwód
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
divorciar (język kataloński)[edytuj]
- wymowa:
- centr. IPA: [di.βur.siˈa]
- bal. IPA: [di.voɾ.siˈa] lub [di.vur.siˈa]
- n-occ. IPA: [di.βor.siˈa]
- val. IPA: [di.voɾ.siˈaɾ] lub [di.βoɾ.siˈaɾ]
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) rozwodzić (się z kimś)
- odmiana:
- (1.1) koniugacja apariar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
divorciar (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) rozwodzić się (z kimś)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.