destruir

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: destruír

destruir (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[deș.tɾu.ˈiɾ] lub [deș.ˈtɾwiɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) niszczyć, zniszczyć, burzyć, dewastować, demolować
(1.2) przen. niweczyć, unicestwiać, udaremniać
(1.3) trwonić, roztrwonić, marnotrawić
odmiana:
(1) koniugacja III: czasownik nieregularny, model construir
przykłady:
(1.1) Las tropas invasoras destruyeron todos los edificios de la ciudad.Wojska najeźdźcze zniszczyły wszystkie budynki w mieście.
(1.2) La crisis financiera destruyó los planes de construir un nuevo hospital en el barrio.Kryzys finansowy zniweczył plany zbudowania nowego szpitala w dzielnicy.
(1.3) Mi sobrino destruyó toda la herencia de sus padres.Mój siostrzeniec/bratanek roztrwonił całą spuściznę po swych rodzicach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) deshacer, demoler, devastar, destrozar, asolar, desintegrar, arrasar, desintegrar
(1.2) desbaratar, truncar
(1.3) malgastar, malbaratar
antonimy:
(1.1) construir, hacer
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. destruirse
przym. destructible, destructivo, destructor
przysł. destructivamente
rzecz. destructor m, destructora ż, destrucción ż, destructibilidad ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. destruĕre
uwagi:
źródła:

destruir (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[dəs.tɾuˈi]
n-occ. IPA[des.tɾuˈi]
val. IPA[des.tɾuˈiɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zniszczyć, niszczyć
odmiana:
(1.1) koniugacja instruir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. destrucció ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

destruir (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[dəʃtru'ir]
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) niszczyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. destruidor, destruição
przym. destroçado, destrutivo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: