desdeñar

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

desdeñar (język hiszpański) [edytuj]

wymowa:
IPA[dez̦.ðe.'ɲar]
znaczenia:

czasownik

(1.1) lekceważyć, gardzić, nie doceniać
(1.2) odrzucać, pogardzać
odmiana:
(1) koniugacja I
przykłady:
(1.2) No puedo creer que desdeñes el amor de un chico tan bueno sólo porque es pobre.Nie mogę uwierzyć, że odrzucasz miłość tak dobrego chłopca tylko dlatego, że jest biedny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) despreciar, menospreciar
(1.2) rechazar, desechar
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org desdeñarse
przym.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org desdeñable, desdeñoso, desdeñador
rzecz.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org desdeño m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, desdeñanza f  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, desdeñador m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, desdeñadora f  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org dedignāre
uwagi:
źródła: