desaparecer

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

desaparecer (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[de.sa.pa.re.ˈθer]
IPA[de.sa.pa.re.ˈser] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) znikać, przestawać istnieć, (np. o plamach) schodzić
(1.2) zginąć, zapodziać się, zgubić się
(1.3) znikać, odchodzić, ulatniać się, spływać

czasownik przechodni

(2.1) hiszp. am.  sprzątnąć, zlikwidować, zabić
odmiana:
(1) (2) koniugacja II: czasownik nieregularny, model agradecer
przykłady:
(1.1) Estas manchas no desaparecen ni con el mejor quitamanchas.Te plamy nie schodzą nawet z najlepszym odplamiaczem.
(1.1) A causa de la crisis todos mis ahorros desaparecieron en poco tiempo.Z powodu kryzysu wszystkie moje oszczędności zniknęły w ciągu krótkiego czasu.
(1.3) En un abrir y cerrar de ojos saltó la valla y desapareció en el bosque.W mgnieniu oka przeskoczył przez płot i zniknął w lesie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pot.  esfumarse, (o plamach) salir, hiszp. am.  desaparecerse
(1.2) perderse, pot.  esfumarse
(1.3) huir, largarse, irse, pot.  esfumarse
(2.1) hacer desaparecer
antonimy:
(1.1) aparecer
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  desaparecerse
przym.  desaparecido
rzecz.  desaparecimiento m , desaparecido m , desaparecida f , desaparición f 
związki frazeologiczne:
desaparecer de la vista de alguienzejść komuś z oczu
etymologia:
hiszp.  des- + aparecer
uwagi:
źródła:

desaparecer (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) znikać, ginąć, zapodziewać się
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  desaparecimento m 
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: