crac

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

crac (język hiszpański)[edytuj]

crac (2.3)
wymowa:
IPA[kɾak]
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) trach

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) krach, bankructwo
(2.2) przen. as, as atutowy, znakomitość, figura
(2.3) środ. krak, kokaina
odmiana:
(1.1) nieodm.
(2.1-3) lp crac; lm cracs
przykłady:
(2.2) Messi es un crac que todos querrían tener en su equipo. → Messi to as atutowy, którego wszyscy chcieliby mieć w swojej drużynie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) bancarrota, hundimiento, quiebra
(2.2) as, figura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) onomatopeja
(2) ang. crack
uwagi:
źródła:

crac (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) trzask
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

crac (język rumuński)[edytuj]

wymowa:
IPA/krak/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kraw. nogawka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

crac (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/krak/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) krach
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: