- wymowa:
- (1) IPA: /kɔ.pin/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pot. potocznie z Wikisłownika, pl.wiktionary.org koleżanka, kumpelka[1]
- (1.2) pot. potocznie z Wikisłownika, pl.wiktionary.org dziewczyna, partnerka
czasownik, forma pochodna
- (2.1) 1. os. osoba z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp liczba pojedyncza ter. czas teraźniejszy z Wikisłownika, pl.wiktionary.org trybu oznajmującego od copiner
- (2.2) 3. os. osoba z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp liczba pojedyncza ter. czas teraźniejszy z Wikisłownika, pl.wiktionary.org trybu oznajmującego od copiner
- (2.3) 1. os. osoba z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp liczba pojedyncza ter. czas teraźniejszy z Wikisłownika, pl.wiktionary.org trybu łącznego od copiner
- (2.4) 3. os. osoba z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp liczba pojedyncza ter. czas teraźniejszy z Wikisłownika, pl.wiktionary.org trybu łącznego od copiner
- (2.5) 2. os. osoba z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp liczba pojedyncza trybu rozkazującego od copiner
- odmiana:
- (1) lp liczba pojedyncza copine; lm liczba mnoga copines
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) amie
- (1.2) petite amie
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rzeczownik z Wikisłownika, pl.wiktionary.org copain m rodzaj męski z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, copinage m rodzaj męski z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
- czas. czasownik z Wikisłownika, pl.wiktionary.org copiner
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1) forma żeńska od franc. francuski z Wikisłownika, pl.wiktionary.org copain
- (2) franc. francuski z Wikisłownika, pl.wiktionary.org copiner
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Mirosława Słobodska, Słownik francusko-polski polsko-francuski, s. 93, Harald G, 2007, ISBN 978-83-7423-939-4.