controversia

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: controvérsia

controversia (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[kon̦.tro.ˈβer.sja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kontrowersja, dyskusja, spór
odmiana:
(1.1) lm  controversias
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) debate, discusión, disputa, polémica
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  controvertir
przym.  controvertido, controversial, controvertible
ims.  controvertido
związki frazeologiczne:
sin controversianiewątpliwie
etymologia:
łac.  controversĭa
uwagi:
źródła:

controversia (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kontrowersja, spór
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

controversia (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kontrowersja, spór, zwada
(1.2) proces sądowy, kwestia prawna
(1.3) dysputa
(1.4) opór, sprzeciwienie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

controversia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[kontroˈvɛrsja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kontrowersja, spór, zatarg
odmiana:
(1.1) lp  controversia; lm  controversie
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  controversia
uwagi:
źródła: