chuzo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

chuzo (język hiszpański)[edytuj]

carámbanos o chuzos (1.2)
wymowa:
IPA[ˈʧ̑u.θo]
IPA[ˈʧ̑u.so] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lanca, pika, kij zakończony szpikulcem
(1.2) sopel
(1.3) (Kuba) bykowiec, bicz[1]
(1.4) (Wenezuela) szpikulec (rodzaj białej broni wyrabianej przez więźniów)
(1.5) (Chile i Honduras) sztaba, drąg (zakończony szpicem, służący do rozruszania ziemi)

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od chuzar
odmiana:
(1.1-5) lp chuzo; lm chuzos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pica, pincho, lanza
(1.2) carámbano
antonimy:
hiperonimy:
(1.3) látigo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.1) asta, moharra
wyrazy pokrewne:
czas. chuzar
rzecz. chuza ż, chuzazo m, chuzón m
związki frazeologiczne:
echar chuzosudawać zucha
caer chuzos, llover chuzos, caer chuzos de punta, llover chuzos de puntalać jak z cebra
nevar chuzos, nevar chuzos de puntapadać duży śnieg
etymologia:
przypuszczalnie metateza hiszp. *zucho < arab. Hiszp. zúǧǧ < arab. زُجٌّ (zuǧǧ) → metalowe okucie, metalowa końcówka[1]
uwagi:
źródła: