cera

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: cerraceră

cera (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈʦ̑ɛra], AS[cera]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) skóra na powierzchni twarzy
(1.2) wygląd cery (1.1)
(1.3) ścieg wypełniający rozdarcie
(1.4) daw. ozdobny koronkowy haft
(1.5) reg. śl. córka[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieszana / sucha / tłusta / trądzikowa cera
(1.2) blada / gładka / ziemista cera
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) skóra
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cerowanie
czas. cerować ndk., zacerować dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.3-4) daw. cyra z niem. Zier (ozdoba)[2]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle: córka
źródła:
  1. Dorota Simonides, Śląski horror. O diabłach, skarbnikach, utopcach i innych strachach, Śląski Instytut Naukowy, Katowice 1984, s. 140.
  2. Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, s. 44, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, ISBN 978-83-01-15588-9.

cera (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wosk
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cera (język dolnołużycki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geom. linia
(1.2) linia (odcinek)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) zeleznicowa ceralinia kolejowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cera (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['θe.ra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wosk
(1.2) woskowina
(1.3) pasta
odmiana:
(1) lm ceras
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) cera de los oídoswoszczek usznycera vanawoszczyna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. encerar
przym. céreo
rzecz. encerado m, cerilla f
związki frazeologiczne:
sacar la cerawyglancować
etymologia:
łac. cera
uwagi:
źródła:

cera (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wosk, woskowina, parafina
(1.2) córka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cereo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cera (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wosk
(1.2) tabliczka pokryta woskiem
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cera (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wosk
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cera (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /'ʧe.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wosk
(1.2) świeca
(1.3) mina, wygląd
odmiana:
(1.1-3) lp cera; lm cere
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lucido, crema
(1.2) candela
(1.3) aspetto, apparenza, incarnato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. cereo, ceroso, ceruminoso
rzecz. cereria f, cero m, cerone m, cerume m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. cēra
(1.3) st.franc. chiere
uwagi:
źródła: