cauda

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

cauda (język dalmatyński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ogon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dalmatyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cauda (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. ogon
(1.2) koniec, końcówka
(1.3) rząd, kolejka (np. ludzi, samochodów)
(1.4) ogon, tren (u sukni)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) facer cauda
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. caudatario
przym. caudal, caudate
związki frazeologiczne:
piano da cauda
etymologia:
uwagi:
źródła:

cauda (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ogon
(1.2) anat. członek męski[1]
odmiana:
(1) caud|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla arag. coda; katal. cua; ang. caudal; wł. coda; port. cauda; rum. coadă; hiszp. cola; wenec. cóa
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 97.

cauda (język portugalski)[edytuj]

cauda (1.1)
wymowa:
IPA['kawdɐ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. ogon
(1.2) tren
odmiana:
lp cauda, lm caudas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: