carne
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] carne (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['kar.ne]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. carnificarse
- przym. carnal, cárnico, carniforme, carnívoro, carnoso, carnicero
- rzecz. carnívoro m, carnaza, carnicero, carnecería, carnicería, carnuza
- związki frazeologiczne:
- carne de cañón → mięso armatnie
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] carne (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) esser in carne → być korpulentnym • carne de cannon → mięso armatnie
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] carne (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: ['karnə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) mięso
- (1.2) ciało, muskularna część
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- em carne e osso • em carne viva
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] carne (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik
- (2.1) (kolor) cielisty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) carne di bue → mięso wołowe • carne di vitello → cielęcina • carne suina → wieprzowina • carne congelata → mięso mrożone • carne in scatola → konserwa mięsna
- (1.2) essere bene in carne → być okazałej tuszy • rimettersi in carne → nabrać ciała
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. carnaccia f, carnagione f, carnaio m, carnalità f, carname m, carnato m, carnefice m, carneficina f, carniera f, carniere m, carnivoro m, carnosità f
- przym. carnale, carneo, carnicino, carnivoro, carnoso
- przysł. carnalmente
- związki frazeologiczne:
- carne da cannone → mięso armatnie • diavolo in carne ed ossa → diabeł wcielony • essere carne ed unghie → być nierozłącznymi (przyjaciółmi) • in carne ed ossa → we własnej osobie • le tentazioni della carne → żądze cielesne • mettere troppa carne al fuoco → zaczynać zbyt wiele rzeczy na raz • né carne né pesce → ni pies, ni wydra
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: