cagarse

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

cagarse (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ka.ˈɣaɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) pot. wulg. srać
(1.2) pot. wulg. zesrać się, sfajdać się
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „g – gu” (pagar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) me cago en + grupo nominalsram na + grupa nominalna: jedna z najbardziej wulgarnych konstrukcji przekleństw w j. hiszpańskim, nie oszczędzająca żadnych świętości. Najbardziej popularne - i niewinne - to: me cago en la mar, me cago en la leche.
synonimy:
(1.1) defecar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cagar
rzecz. cagalera ż
związki frazeologiczne:
cagarse de miedorobić w portki ze strachu
que te cagaszajebisty, wspaniały
etymologia:
zob. cagar
uwagi:
źródła: