cafè

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: cafecaffecaffèCafécaféccafè

cafè (język friulski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kawa (napój)[1]
(1.2) bot. kawa, kawowiec[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „cafè” w: Janez Erat, Furlansko-slovenski slovar. Il dizionari furlan-sloven, cz. C-G, 2008.

cafè (język kataloński)[edytuj]

cafè (1.1)
wymowa:
or. IPA[kəˈfɛ]
n-occ. IPA[kaˈfɛ]
val. IPA[kaˈfe]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kawa
odmiana:
(1.1) lp cafè; lm cafès
przykłady:
(1.1) M'agrada molt prendre el cafè.Bardzo lubię pić kawę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) cafè americà / amb llet / descafeïnat / exprés / instantani / soluble / irlandès
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cafetera ż, cafeteria ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Kataloński - Napoje
źródła:

cafè (język prowansalski)[edytuj]

cafè (1.1)
wymowa:
IPA/kaˈfɛ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: ca•fè
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kawa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Prowansalski - Napoje
źródła:

cafè (język sycylijski)[edytuj]

cafè (1.1)
wymowa:
IPA/ka.ˈfɛ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: ca•fè
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kawa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Sycylijski - Napoje
źródła: