broche

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] broche (język duński)

brocher (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) brosza, broszka
odmiana:
(1.1) en broche, brochen, brocher, brocherne
przykłady:
(1.1) Hun blev fornærmet, da hendes mand fortalte hende, at hendes broche var bare en sikkerhedsnål med en sten .Obraziła się, gdy jej mąż powiedział, że jej brosza jest tylko agrafką z kamykiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] broche (język francuski)

wymowa:
IPA: /bʁɔʃ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broszka
(1.2) rożen
odmiana:
lp  broche; lm  broches
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  brocher
rzecz.  brochure f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] broche (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈbroʧ̑e]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) broszka
(1.2) spinka, zapinka
odmiana:
lm  broches
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hebilla, imperdible
(1.2) corchete, alfiler
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  abrochar, desabrochar
rzecz.  brocheta
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc.  brochełac.  brocca
uwagi:
źródła:

[edytuj] broche (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) broszka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach