bordo
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
bordo (język polski) [edytuj]
| kolor bordo (1.1) |
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) koloru czerwonobrązowego
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) kolor czerwonobrązowy
- odmiana:
- (1, 2) nieodm.
- (2.1) nieodm., blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik bordo dopełniacz bordo celownik bordo biernik bordo narzędnik bordo miejscownik bordo wołacz bordo
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) bordowy
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od koloru czerwonego wina z regionu francuskiego miasta Bordeaux
- uwagi:
- (1.1) również czasem spotykany zapis bordeaux
- zobacz też: Indeks:Polski - Kolory
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) deep red
- arabski: (1.1) أحمر داكن
- białoruski: (1.1) бардовы
- duński: (1.1) bordeaux
- francuski: (1.1) bordeaux
- hiszpański: (1.1) burdeos; (2.1) burdeos m
- litewski: (1.1) bordo
- nowogrecki: (1.1) μπορντό
- rosyjski: (1.1) бордо
- ukraiński: (1.1) бордовий
- włoski: (1.1) bordò; (2.1) bordò m
- źródła:
- ↑ K. Łochocka
bordo (esperanto) [edytuj]
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) Sur la bordo de la maro staris amaso da homoj.[1] → Na brzegu morza stał tłum ludzi.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. albordiĝi, debordiĝi, superbordiĝi, surbordiĝi
- związki frazeologiczne:
- akvo silenta subfosas la bordon
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 32 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
bordo (język hiszpański) [edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈbor.ðo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) mar. burta (bok łodzi, statku)
- (1.2) mar. hals[1]
- (1.3) (Honduras, Meksyk, Nikaragua) umocnienie (brzegów rzeki), wał[2]
- (1.4) (Ekwador, Honduras, Kolumbia) brzeg (rzeki, morza)[2]
- (1.5) (Ekwador, Honduras, Kolumbia) krawędź, skraj, kant[2]
- (1.6) (Argentyna, Gwatemala) naturalne wzniesienie terenu[3]
- (1.7) (Almería, Asturia) kraniec, miedza, skraj[3]
czasownik, forma pochodna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od bordar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) borde, costado, lado
- (1.2) bordada
- (1.4) orilla, borde
- (1.5) borde, canto
- (1.6) elevación
- (1.7) linde, lindero, límite, confín, término
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abordar, bordear, bordar
- przym. abordable
- rzecz. borde m, abordo m, abordaje m, bordado m, bordada f, borda f, bordadura f, bordador m, bordadora f, bordillo m
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 119, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 hasło bordo w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.
- ↑ 3,0 3,1 hasło bordo w: María Moliner: Diccionario de Uso del Español.
bordo (interlingua) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bordo (język litewski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bordo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks: Litewski - Kolory
- źródła:
bordo (język portugalski) [edytuj]
bordo (1.2) canadense
- wymowa:
- IPA: ['bɔrdu]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) pokład[1]
- (1.2) bot. (Acer)[2] klon
- (1.3) burta[3]
- (1.4) przen. temperament, nastrój, usposobienie (umysłu)[4][5]
czasownik, forma pochodna
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) a bordo → na pokładzie • ir a bordo → iść na pokład
- (1.2) folha de bordo → liść klonu • xarope de bordo (= xarope de ácer) → syrop klonowy • bordo japonês → klon palmowy
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- virar de bordo → zmienić kierunek
- combater de bordo a bordo
- fazer bordos
- aos bordos
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Portugalski - Drzewa
- nie myl z bordô
- źródła:
- ↑ James Lumpkin Taylor, Priscilla Clark Martin, A Portuguese-English Dictionary, s. 111, Stanford University Press, 1970.
- ↑ zob. też Acer w katalogu gatunków
- ↑ Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, s. 45, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.
- ↑ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa do Michaelis no UOL.
- ↑ Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
bordo (język włoski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) mar. burta
- (1.2) mar. pokład
- (1.3) wnętrze pojazdu
- (1.4) brzeg, krawędź
- (1.5) obramowanie, lamówka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
