balo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Baaloballoballòbalóbało

balo (język aczoli)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zepsuć[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Alfred Malandra, A New Acholi Grammar, Eagle Press, 1955, s. 93.

balo (język dolnołużycki)[edytuj]

kopańcowe balo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) piłka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. balokopanje
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

balo (esperanto)[edytuj]

balo (1.1)
morfologia:
balo
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bal, przyjęcie taneczne
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ŝia patro donis hieraŭ grandan balon.Jej ojciec urządził wczoraj wielki bal.
składnia:
kolokacje:
(1.1) doni balon → urządzać bal
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. balejo, balrobo, balŝuo, balmantelo, balreĝino, kostumbalo, maskobalo, piĵamo-balo
związki frazeologiczne:
sen regalo ne estas balo
etymologia:
uwagi:
źródła:

balo (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

balo (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) beczeć[1][2]
(1.2) głupio mówić[2]
(1.3) tańczyć
odmiana:
(1) bālo, bālāre, bālāvi, bālātum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) ballo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. balatus m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski, red. i korekta Anna Kłys, opr. i red. tekstu Jacek Gordon, Level Trading, 2013, ISBN 978-83-61800-47-7, s. 458.
  2. 2,0 2,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „balo” w: Charlton T. Lewis i Charles Short, A Latin Dictionary, 1879.

balo (język staro-wysoko-niemiecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) zniszczenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.