avaro

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] avaro (język hiszpański)


wymowa: IPA: [a'βaro]
znaczenia:
przymiotnik

(1.1) skąpy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) skąpiec

odmiana: (1.1) lp  avaro, avara, lm  avaros, avaras; (2.1) lp  avaro, lm  avaros przykłady:

(1.1) No soy avaro, solo tengo que ahorrar mucho dinero para mi familia.Nie jestem skąpym, tylko muszę oszczędzić dużo pieniędzy dla mojej rodziny.
(2.1) El avaro es un título de la obra de Molière.Skąpiec jest tytułem dzieła Moliera.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) tacaño, agarrado, mezquino, avaricioso, avariento, cicatero, codicioso, ruin, sórdido, usurero, envidioso, egoísta, interesado, rapaz, roñoso, roñica, ambicioso, cutre, miserable, estrecho, apegado, ávido
antonimy: (1.1) desinteresado, desprendido, generoso
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] avaro (interlingua)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) skąpiec, sknera

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Hasło zaimportowane automatycznie - wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!

[edytuj] avaro (język włoski)


wymowa: IPA: [a'varo]
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) skąpiec, sknera

przymiotnik

(2.1) skąpy, chciwy

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy: (2.1) spilorcio
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: