aspekt
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
zobacz też: Aspekt
[edytuj] aspekt (język polski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) punkt widzenia, kontekst, w którym dana kwestia jest rozpatrywana
- (1.2) gram. cecha czasownika określająca jego dokonanie lub niedokonanie
- (1.3) położenie gwiazd względem siebie i znaków zodiaku
odmiana: (1) lp aspek|t, ~tu, ~towi, ~t, ~tem, ~cie, ~cie; lm ~ty, ~tów, ~tom, ~ty, ~tami, ~tach, ~ty przykłady:
- (1.1) Rozpatrzmy charakter tego słownika w aspektach językoznawczym i prawnym.
- (1.2) Oba aspekty polskich czasowników mają swoje formy bezokolicznikowe.
składnia:
kolokacje: (1.2) aspekt dokonany, aspekt niedokonany
synonimy: (1.1) kontekst, światło, strona; (1.2) dokonaność
antonimy:
wyrazy pokrewne: przym. aspektowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1,2) aspect
- duński: (1.1,2) aspekt w
- esperanto: (1.1-2) aspekto
- francuski: (1.1) aspect m, face f, point m de vue; (1.2) aspect m
- hiszpański: (1.1) aspecto m, faz f, punto m de vista; (1.2) aspecto m
- islandzki: (1.1) sjónarmið n; (1.2) horf n
- jidysz: (1.1-2) פּרט m (prat), אַספּעקט m (aspekt)
- niemiecki: (1.1) Aspekt m, Anblick m, Seite f; (1.2) (grammatischer) Aspekt m
- slovio: (1.?) aspekt (аспект)
- szwedzki: (1) aspekt w
- ukraiński: (1.1) аспект m; вид m
- włoski: (1.1) aspetto
[edytuj] aspekt (slovio)
transliteracja: аспект
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) aspekt
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] aspekt (język szwedzki)
wymowa: wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
odmiana: en aspekt, aspekten, aspekter, aspekterna przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: