anatematizar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

anatematizar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ã.na.te.ma.ti.ˈθaɾ]
IPA[ã.na.te.ma.ti.ˈsaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rel. obłożyć kogoś anatemą, rzucać klątwę, wyklinać
(1.2) przeklinać kogoś, złorzeczyć komuś
(1.3) potępiać kogoś
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) maldecir
(1.3) reprobar, condenar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. anatemizar
przym. anatematizador
rzecz. anatema m/ż, anatematismo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. anathematizāre < gr. ἀναθηματίζειν (anathēmatízein)
uwagi:
forma „anatemizar” jest haplologią czasownika „anatematizar” i nie zaleca się jej stosowanie[1]
źródła: