amanecer

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

amanecer (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ã.mã.ne.ˈθeɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) świtać, dnieć
(1.2) pojawiać się o świcie, zjawiać się o świcie, zdarzać się o świcie
(1.3) pojawiać się nagle, zjawiać się nagle

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) świt, brzask
(2.2) przen. zaranie, początek
odmiana:
(1.1) koniugacja II: czasownik nieregularny nieosobowy (impersonal), model agradecer
(1.2-3) koniugacja II: czasownik nieregularny, model agradecer
(2.1-2) lm amaneceres
przykłady:
(1.1) Cuando aquí amanece, en alguna parte anochece.Gdy tutaj świta, gdzieś nastaje noc.
(1.2) Al día siguiente de la boda, el novio amaneció en la casa de la novia completamente borracho.Następnego dnia po weselu, pan młody zjawił się o świcie w domu pani młodej zupełnie pijany.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amanecida ż
związki frazeologiczne:
(2) al amanecero świcie
etymologia:
łacina hiszp manescĕre
uwagi:
źródła: