alarmar
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] alarmar (język hiszpański)
wymowa: IPA: [alar'mar]
znaczenia:
czasownik
odmiana: koniugacja I
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) inquietar, intranquilizar, preocupar, alterar, sobresaltar, angustiar, asustar, atemorizar, amedrentar, aterrar, espantar, horripilar; (1.2) cortar el resuello, meter el corazón en un puño, quitar el hipo, tener el alma en vilo
antonimy: (1.2) tranquilizar, serenar, sosegar, calmar
wyrazy pokrewne: rzecz. alarma f, przym. alarmante
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] alarmar (język portugalski)
wymowa:
znaczenia:
czasownik
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz. alarme
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

