agonia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: agoníaagónia

agonia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[aˈɡɔ̃ɲja], AS[agõńi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.-ni…i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stan bezpośrednio poprzedzający zgon; zob. też agonia w Wikipedii
(1.2) przen. pogorszenie się stanu czegoś prowadzące do upadku
odmiana:
(1.1-2) (1.1)
przykłady:
(1.1) Jego agonia trwała wiele godzin.
składnia:
kolokacje:
(1.1) powolna agonia • leżeć w agonii
synonimy:
(1.1) konanie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. agonalny
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀγωνία
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

agonia (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) agonia, konanie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hilzori, hiltamu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

agonia (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) agonia
(1.2) udręka, męczarnia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

agonia (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•go•ni•a[1]
eur. port. IPA/ɐ.guˈni.ɐ/[1]
angol. port. IPA/a.goˈni.ɐ/[1]
moz. port. IPA/ɐ.goˈni.ɐ/, pot. /a.gʷɔ̃ˈni.ɐ/[1]
tim. port. IPA/ə.goˈni.ə/[1]
braz. port. IPA/a.gõˈni.ɐ/[1]
płdbraz. port. IPA/a.goˈni.jə/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) agonia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „agonia” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.

agonia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/a.go.'ni.a/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) agonia, konanie
(1.2) przen. męki, cierpienia; niepokój, strach
odmiana:
(1) lp agonia; lm agonie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) angoscia, ansia, pena, sofferenza, tormento, tortura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀγωνία
uwagi:
źródła: