aggiornamento

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

aggiornamento (język polski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. hist. polityka Kościoła rzymskokatolickiego polegająca na unowocześnieniu i modernizacji doktryn oraz instytucji kościelnych, będąca jednym z dążeń II Soboru Watykańskiego; zob. też aggiornamento w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

aggiornamento (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA/əˌʤɔːnəˈmɛntəʊ/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. rel. aggiornamento
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. aggiornamento
uwagi:
źródła:

aggiornamento (język francuski)[edytuj]

wymowa:
wł. IPA[addʒornaˈmɛnto]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) hist. rel. aggiornamento
odmiana:
(1.1) lp aggiornamento; lm aggiornamentos[1]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. aggiornamento
uwagi:
źródła:

aggiornamento (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) hist. rel. aggiornamento[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „aggiornamento” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

aggiornamento (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ad.ʤɔr.na.ˈmɛn.tɔ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zaktualizowanie, uzupełnienie; doszkolenie, dokształcenie
(1.2) rel. aggiornamento, polityka Kościoła rzymskokatolickiego
(1.3) odłożenie na później, odroczenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) corso di aggiornamentokurs doszkalający
synonimy:
(1.1) attualizzazione
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. giornalista m/ż, giornalismo m, giornaliero m, giornale m, giornalaio m, giorno, giornata
czas. aggiornare
przysł. giornalmente
przym. giornale, giornaliero
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) źródłosłów dla pol. aggiornamento, ang. aggiornamento, franc. aggiornamento
uwagi:
źródła: