afront

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Affrontaffront

afront (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈafrɔ̃nt], AS[afrõnt], zjawiska fonetyczne: nazal.  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zniewaga, lekceważące zachowanie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Zrobiła mi dziś afront, komentując przy wszystkich moją nadwagę.
(1.1) Musi on za ten afront odpokutować, bo to całego stanu szlacheckiego krzywda. (H. Sienkiewicz: Potop)
składnia:
kolokacje:
(1.1) robić komuś afronty • znieść afront • spotkał kogoś afront
synonimy:
(1.1) zniewaga, obraza, policzek, despekt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc.  affront[1]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: zniewaga
źródła:
  1. hasło afront w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

afront (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) afront, zniewaga, obraz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  afrontar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: