afilar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: affilar

afilar (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) ostrzyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

afilar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.fi.ˈlaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) ostrzyć
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. afilado
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

afilar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[əfiˈɫa]
n-occ. IPA[afiˈɫa]
val. IPA[afiˈɫaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) ostrzyć[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) esmolar, agusar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. afilament m, afiladura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „afilar” w: Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.

afilar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•fi•lar[1][2][3]
eur. port. IPA/ɐ.fiˈlaɾ/[1]
angol. port. IPA/a.fiˈlaɾ/[1]
moz. port. IPA/ɐ.fiˈlaɾ/, pot. /a.fiˈlaɾ/[1]
tim. port. IPA/ə.fiˈlaɾ/[1]
braz. port. IPA/a.fiˈlaɾ/, pot. /a.fiˈla/[1]
płdbraz. port. IPA/a.fiˈla/[1]
znaczenia:

czasownik

(1.1) ostrzyć[2][3]
(1.2) szczuć psa[2][3]
(1.3) podburzać[2]
(1.4) mierzyć, wykonywać pomiary[2][3]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. affiler[2]
(1.2-3) port. a- + filar[2]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „afilar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „afilar” w: Dicionário infopédia da Língua Portuguesa, Porto Editora, Porto, od 2003.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „afilar” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.