absorber

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Absorber

Spis treści

[edytuj] absorber (język polski)

wymowa:
IPA[apˈsɔrbɛr], AS[apsorber], zjawiska fonetyczne: utr. dźw. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chem.  techn.  urządzenie służące do pochłaniania niektórych składników mieszaniny gazowej przez ciecz.
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Gaz doprowadzany był do absorberów stojących wzdłuż ściany.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aparat absorpcyjny, turyl, skruber
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  absorpcja f , absorpcyjność f , absorbat m , absorbent m , sorpcja f 
czas.  absorbować
przym.  absorpcyjny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

[edytuj] absorber (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) absorber, aparat absorpcyjny
(1.2) mot.  amortyzator
(1.3) tłumik (np. drgań, błysku)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) shock absorber
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] absorber (język francuski)

wymowa:
IPA[ap.sɔʁ.be] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) pochłaniać, absorbować, wchłaniać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  absorbeur, absorbant
rzecz.  absorbeur
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] absorber (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ap.sor.'βer]
znaczenia:

czasownik

(1.1) chłonąć, wchłaniać, pochłaniać
(1.2) absorbować
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) chupar, atraer, aspirar, sorber
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  absorbente, absorción, absorbimiento, absorbencia
przym.  absorbente
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac.  absorbēre
uwagi:
źródła:

[edytuj] absorber (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pochłaniać, absorbować
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  absorbentia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach